Declaración ante el Segmento de alto nivel de la COP10 del CDB en Nagoya

Actualizado en 22 Septiembre 2020

Declaración ante el Segmento de alto nivel de la COP10 del CDB en Nagoya

11h00, 28 de octubre de 2010

Intervención de los Directores Ejecutivos de las Secretarías de:
la Convención sobre los Humedales;
la Convención sobre la protección del patrimonio mundial, cultural y natural;
la Convención sobre el Comercio Internacional de Especies Amenazadas de Fauna y Flora Silvestres; y
la Convención sobre las Especies Migratorias

Presentada por el Secretario General de la CITES


Excelentísimo Sr. Presidente de la Conferencia de las Partes, Señoras y Señores Ministros, Señor Secretario Ejecutivo del CDB, distinguidos delegados, señoras y señores,

Tengo el honor de presentarles una declaración conjunta y concertada en nombre de las Secretarías de cuatro convenciones relacionadas con la diversidad biológica, a saber: la Convención de Ramsar, la Convención del patrimonio mundial, la CITES y la CMS.

Cada una de las convenciones en cuyo nombre me dirijo a ustedes tiene un mandato bien definido y si su esfera de actividad es más precisa que la del CDB, contribuye en pro del logro de los mismos objetivos de apoyo a la conservación y el uso sostenible de la diversidad biológica.

Instrumentos existentes desde hace tiempo, complementarios y eficaces, diseñados para ser altamente operativos y marcar la diferencia en el terreno, cada uno de ellos cuenta entre 114 y 187 Partes. Gracias a estas convenciones la comunidad internacional ha:

  • establecido el marco para la acción nacional y la cooperación internacional en favor de la conservación y el acertado uso de los humedales y sus recursos1;
  • puesto en práctica un mecanismo para la identificación, protección, conservación, presentación y transmisión a las generaciones futuras del patrimonio mundial, cultural y natural2;
  • creado un régimen regulador vigoroso para garantizar que ninguna especie de fauna y flora silvestres sea objeto de explotación insostenible debido al comercio internacional3; y
  • establecido el marco para la conservación de especies migratorias, sus hábitats y sus rutas de migración4.

Distinguidos delegados,

Como pueden constatar, es posible que nuestras historias y mandatos sean únicos y que, en algunos casos, nuestras Partes sean diferentes, pero nos une el objetivo común de apoyar la conservación y el uso sostenible de la biodiversidad, y el deseo colectivo de ver una aplicación más efectiva de las convenciones a escala nacional, inclusive utilizando de la manera más idónea las Estrategias y Planes de Acción Nacionales sobre la Biodiversidad (EPANB).

Las Secretarías de las cinco convenciones relacionadas con la biodiversidad se reunieron el mes pasado, en una reunión de reflexión convocada por el Secretario Ejecutivo del CDB, con miras a preparar esta COP5. Entre otras cuestiones, apoyamos6 la adopción de un plan estratégico completo para la biodiversidad y acordamos que las Estrategias y Planes de Acción Nacionales sobre la Biodiversidad deberían abarcar todo el abanico de actividades necesarias para aplicar las convenciones relacionadas con la biodiversidad.7

Si se adopta en la COP10, este enfoque ayudará a lograr mayor eficacia y coherencia en la aplicación de estas convenciones a escala nacional. Asimismo, reforzará la capacidad de los países para utilizar más adecuadamente los recursos financieros existentes, inclusive los recursos más importantes disponibles para las Partes en el marco del FMAM y para atraer financiación adicional.

Los Estados han dedicado considerable tiempo y recursos financieros en la negociación, ratificación y aplicación de cada convención relacionada con la biodiversidad, destacando los hitos importantes logrados en Estocolmo en 1972 y en Río de Janeiro en 1992.

Cabe la posibilidad de que no hayamos cumplido el objetivo de 2010 fijado en Johannesburgo en 2002, pero la valiosa contribución de cada una de nuestras convenciones en pro de cumplir los objetivos subsidiarios acordados ha sido crucial, como se refleja en los resultados de las Perspectivas del Medio Ambiente Mundial (GEO 3).

Es preciso reconocer esta vasta suma de experiencias y extraer las lecciones pertinentes al considerar los objetivos de 2020, al tiempo que seguimos reforzando las capacidades científicas, legislativas, administrativas y de otro tipo que se han ido acumulando progresivamente para aplicar esas convenciones a lo largo de los últimos 40 años.

Distinguidos delegados,

Los Estados son soberanos y determinan sus propios compromisos internacionales y las actividades nacionales a las que desean otorgar prioridad. De igual modo, cada CoP de cada convención es soberana y, por ende, define sus propias estrategias. Las decisiones sobre el particular variarán de un país a otro y de una convención a otra, pero la estrategia para la biodiversidad que se adopte en la presente reunión debería ofrecer un marco relevante para todas ellas.

Tenemos el convencimiento de que la adopción de un plan estratégico completo con objetivos firmes y relevantes8 que permita tomar en consideración la realidad de cada país a través de sus Estrategias y Planes de Acción Nacionales sobre la Biodiversidad, contribuirá a una acción en el terreno más coherente y eficaz.

En nombre de las Secretarías de la Convención de Ramsar, la Convención del Patrimonio Mundial, la CITES y la CMS, le expreso sinceramente las gracias Sr. Presidente y deseo a las Partes que la CoP sea vea coronada por el éxito.

 

1 Ramsar (160 Partes): 1898 humedales de importancia internacional identificados por las Partes que abarcan 185.000.000 hectáreas.
2 Patrimonio mundial (187 Partes): 911 sitios que forman parte del patrimonio mundial, cultural y natural de valor universal excepcional, incluyendo 180 sitios naturales y 27 sitios mixtos en 151 países.
3 CITES (175 Partes): más de 34.000 especies incluidas en los Apéndices – el comercio del 97% de estas especies está reglamentado para garantizar que es legal, sostenible y trazable.
4 CMS (114 Partes): 7 acuerdos, 18 memorandos de entendimiento y 2 planes de acción concluidos para abarcar una amplia gama de especies migratorias aviares, acuáticas y terrestres.
5 En muchas decisiones de las CoP se ha reconocido el valor de fomentar la cooperación entre las convenciones relacionadas con la biodiversidad, inclusive mediante el establecimiento del Grupo de Enlace sobre la Biodiversidad por el CDB en 2002.
6 Tomando nota de que se requerirán pequeñas enmiendas en el texto del proyecto de estrategia, de algunos de los objetivos y del proyecto de decisión conexo.
7 De manera a satisfacer mejor las prioridades de cada Parte para lograr los objetivos del CDB. Véase la Recomendación 11 (a) de la reunión de reflexión: A Strategic Plan for Biodiversity 2011-2020 to be adopted by CoP-10, preferably with specific references to the role of other biodiversity-related conventions, could serve as a useful framework that is relevant for all biodiversity-related conventions, taking into account their already-existing strategies related to biodiversity and the independence of their governing bodies (Un plan estratégico para la Biodiversidad 2011-2020 adoptado por la CoP10, preferentemente con referencias específicas a la función de otras convenciones relacionadas con la biodiversidad, podría utilizarse como marco relevante para todas las convenciones relacionadas con la biodiversidad, teniendo en cuenta sus estrategias ya existentes en materia de diversidad biológica y de la independencia de sus órganos rectores); y la Recomendación 11(c):Revised and updated national biodiversity strategies and action plans (NBSAPs) should cover the full range of activities needed to implement all biodiversity-related conventions (Las Estrategias y Planes de Acción Nacionales sobre la Biodiversidad revisados y actualizados deberían abarcar toda la gama de actividades necesarias para aplicar las convenciones relacionadas con la biodiversidad).
8 En el párrafo 5 de la página 2 de las actas de la reunión de reflexión, se reflejan sugerencias sobre la explotación excesiva mediante el comercio y las cuestiones relacionadas con el agua.