Espagne

Avertissement : Toutes les informations figurant sur cette page reposent sur les informations fournies par les Parties.

Réserves For more on this topic, click here

Info Species Note Valid from
Appendix III
Kingdom
Fauna (ANIMAUX)
Phylum
Chordata
Class
Mammalia
(MAMMIFÈRES)
Ordre
Carnivora
Family
Canidae
Chiens, chacal commun, loups, dhole, renards, fennec
Vulpes vulpes griffithi

(India)

24 mai 1989
Vulpes vulpes montana

(India)

24 mai 1989
Vulpes vulpes pusilla

(India)

24 mai 1989
Family
Mustelidae
Loutres, blaireaux, martres, belettes, etc.
Subfamily
Mustelinae
Belettes, grisons, martres, ratel
Mustela altaica

(India)

12 juin 2001
Mustela erminea ferghanae

(India)

24 mai 1989
Mustela kathiah

(India)

12 juin 2001
Mustela sibirica

(India)

12 juin 2001

Exemptions and special procedures For more on this topic, click here

Effets personnels et à usage domestique Control of trade in personal and household effects with the European Union
Utilisation de certificats phytosanitaires comme certificats de reproduction artificielle Not allowed

Permit Information

Ces informations ne sont pas accessibles au public. Veuillez nous contacter pour plus d'informations.

Use of security stamps For more on this topic, click here

Requis Non

Export quotas

Année Species App. Quotas Unit Code source Specimen type Publication date
2024 Anguilla anguilla 0 - W, X, R, D, C, F, U, I, O Tous
2023 Anguilla anguilla 0 - W, X, R, D, C, F, U, I, O Tous
2024 Isurus oxyrinchus 0 - W, X, R, D, C, F, U, I, O Specimens from the North and South Atlantic stock as defined by ICCAT
2023 Isurus oxyrinchus 0 - Specimens from the North and South Atlantic stock as defined by ICCAT
2024 Isurus paucus 0 - W, X, R, D, C, F, U, I, O Specimens from all stocks
2023 Isurus paucus 0 - Specimens from all stocks
2024 Prionace glauca 0 - W, X, R, D, C, F, U, I, O Specimens from the Mediterranean stock

Registres

    Scientific institutions
    Code Address Date of CITES registration Certif. No. Valid until
    ES 001
    Address
    Real jardín botánico
    Consejo superior de investigaciones cientificas - CSIC
    Plaza de Murillo, 2
    28014 - MADRID
    ES 002
    Address
    Museo Nacional de Ciencias Naturales - José Gutiérrez Abascal 2,
    28006 - MADRID
    Téléphone
    +34 (91) 411 13 28
    Fax
    91 564 50 78
    ES 003
    Address
    Museo de ciencias naturales de Barcelona,
    Plaza Leonardo da Vinci, 4-5,
    Parque del Fórum,
    08019 - Barcelona
    Téléphone
    +34 93 256 60 02
    ES 004
    Address
    Real Jardín Botánico Juan Carlos I de la Universidad de Alcalá de Henares –
    Calle 36, Campus de la Universidad de Alcalá,
    28805, Alcalá de Henares, Madrid
    Téléphone
    +34 91 885 64 06 / 65 091 59 94
    Fax
    +34 91 885 649 93
    ES 005
    Address
    Estación Biológica de Doñana (EBD), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) –
    C/ Americo Vespucio nº 26, 41092 Sevilla
    Téléphone
    +34 954 466700
    Fax
    +34 954 621125
    ES 006
    Address
    Laboratorio de Genómica Comparativa del IBE
    Instituto de Biología Evolutiva (IBE)
    Parque de Investigación Biomédica de Barcelona (PRBB)
    Dr. Aiguader 88
    08003 BARCELONA
    Téléphone
    +34 93 316 08 07
    +34 93 316 08 05
    ES 007
    Date of CITES registration
    Address
    Estacion experimental de zonas aridas - EEZA (CSIC)
    Carretera Sacramento S/N
    04120, LA CAÑADA DE SAN URBANO
    City
    Almería
    Code postal
    04120
    Téléphone
    +34 950 281 045
    ES 008
    Date of CITES registration
    Address
    Institut Català de Paleoecologia Humana i Evolució Social (IPHES)
    Zona Educacional 4 - Campus Sescelades URV (Edifici W3), Tarragona, 43007, España
    Courriel
    Téléphone
    +34 977 943 003
    Code Address Exporter Processing/Repackaging
    12.020471/NA
    Address
    Caviar PerSé S.L.
    Carretera Yesa – Javier S/N, 31410 Yesa, Navarra
    Oui Oui
    12.020471/NA
    Address
    Caviar Pirinea, S.L. (Antigua Caviar Per Sé, S.L)
    Carretera Yesa - Javier S/N
    City
    Yesa
    Code postal
    31410
    Oui Oui
    12.022973/MA
    Address
    ANTONIA LOPEZ LEON
    C/ Ramón Areces, Oficina de Correos, Apartado de Correos 1006
    29660 Puerto Banus, Marbella

    City
    Puerto Banus, Marbella, Málaga
    Code postal
    29660
    Oui Oui
    12.024117/M
    Date of CITES registration
    Address
    CAVIAR BOLSHOI
    C/ Valle del Roncal nº 50
    City
    BOADILLA DEL MONTE
    Oui Oui
    12.024117/M
    Date of CITES registration
    Address
    Bolshoi Gourmet, SL (Anterior CAVIAR BOLSHOI)
    Monasterio de Liébana 5-7 Portal 7A
    City
    MADRID
    Code postal
    28049
    Oui Oui
    12.03473.M
    Address
    Caspian Pearl, S.A.
    Camino de la Fuente 26, La Moraleja, 29019
    Oui Oui
    12.11956/PO
    Date of CITES registration
    Address
    RECIEN PESCADO S.L.
    Tinglado Xral empaque, almacén 2
    PONTEVEDRA
    City
    Vigo
    Code postal
    36202
    Oui Oui
    30.08452/PM
    Date of CITES registration
    Address
    MÉTODO BARMAN S.L
    Calle Cortins 24
    City
    Matadepera - Barcelona
    Code postal
    08230
    Téléphone
    +34 649 049 384
    Oui
    40.043785/B
    Address
    Marine Food and Fine Food S.L
    C/ Imaginacio 4 Gava Park
    Gava
    City
    Barcelona
    Code postal
    08850
    Oui Oui
    B44258382
    Address
    LA PERLA DE SARRIÓN S.L.
    Piscifactoría de la Escaleruela, Paraje de La Escaleruala s.n.

    City
    Sarrión, Teruel
    Code postal
    44460
    Oui Oui
    ES 12.05562/S CE
    Date of CITES registration
    Address
    Conservas el Capricho S.L.
    Polígono Industrial de Santoña, nave 50
    City
    Santoña, CANTABRIA
    Code postal
    39.740
    Oui
    ES- 12.08182/C
    Address
    Stolt Sea Farm, S.A
    Punta dos Remedios, s/n, 15292 Lira, Coruña
    Oui Oui
    ES-12.19448/B
    Address
    CAVIASA 2010 SL
    Av. Vila de Blanes 145
    17310 Lloret de Mar (Gerona)
    Non Oui
    ES-1211540/L
    Address
    SUCELLOS SC PISCIFACTORIAS LES, S.L.U
    Federic Mompou 5, 3º4ª
    City
    Sant Just Desvern
    Code postal
    08960
    Oui Oui
    ES-1217310/T
    Address
    Proyectia desarrollo y apoyo a proyectos S.L.
    25003 Lérida
    Oui Oui
    ES-40.09804/B
    Address
    Caviar Investment
    Paseo de Gracia nº 7, 08007 Barcelona
    Oui Oui
    ES-E-011
    Date of CITES registration
    Address
    PESCAVIAR S.L.
    C/Venus 8
    City
    Pozuelo de Alarcón
    Code postal
    28224
    Oui Non
    ES-P-002
    Date of CITES registration
    Address
    Porto-Muiños S.L
    Poligono industrial o Acebedo Parcela 14
    City
    CERCEDA
    Code postal
    15185
    Oui Oui
    ES-P-004
    Date of CITES registration
    Address
    Mehrdad Chegini / Comercio Internacional Trust S.L.
    Urbanización duquesa village, Bloque 18 Escalera 72 Piso 31
    City
    Manilva
    Code postal
    29691
    Oui Oui
    ES-P-005
    Date of CITES registration
    Address
    Freshcado Recien Pescado S. L
    CALLE FRAY GABRIEL SAN ANTONIO, 7
    City
    MARCHAMALO
    Code postal
    19180
    Oui Non
    ES-P-006
    Date of CITES registration
    Address
    YAMILA TAWFIK VARGAS
    CALLE TERUEL, 5 - 4C



    City
    TORREJON DE ARDOZ
    Code postal
    28850
    Oui Non
    ES-P-007
    Date of CITES registration
    Address
    CAPS FOODS SYSTEMS ES S.L.
    Pase de la Castellana, 194 BJ B

    City
    Madrid
    Code postal
    28046
    Oui Non
    ES-P-008
    Date of CITES registration
    Address
    SUPER IKRA S.L.
    Av. La Rioja, 49, Bajo 0

    City
    Villanueva de la Cañada
    Code postal
    28691
    Oui Non
    ES-R-001
    Date of CITES registration
    Address
    HIJOS DE JOSÉ SERRATS S.A.
    Poligono landabaso 3-B

    City
    BERMEO
    Code postal
    48370
    Oui Oui
    ES-R-003
    Date of CITES registration
    Address
    REAL CAVIAR S.L
    CORSEGA 66
    City
    Barcelona
    Code postal
    8029
    Oui Oui
    ES-R-009
    Date of CITES registration
    Address
    SERPESKA SA
    Jose Angel Mozos Garcia
    Av. Andalucia 85


    City
    Madrid
    Code postal
    28021
    Oui Oui
    ES-R-010
    Date of CITES registration
    Address
    GOURMET SELECTION FRANCIA SL
    AVENIDA REPUBLICA ARGENTINA 24 PLANTA 2

    City
    Sevilla
    Code postal
    41011
    Oui Oui
    ES120000140-GR
    Address
    Riofrío 1963 S.L
    Oui Oui
    Code Address
    A-ES-501
    Date d'établissement
    Date of CITES registration
    Address
    Antonio Carbonell Roure
    C/Argüelles no. 31
    E-08301 MATARÓ
    Barcelona
    Species bred
    Falco peregrinus
    Origine du cheptel
    Breeding stock:
    – 3 captive-bred birds from Germany
    – 3 captive-bred birds from Spain
    Marquage des spécimens
    Seamless ring numbered leg bands and microchips (AVIDA)
    A-ES-502
    Date d'établissement
    Date of CITES registration
    Address
    Finca CASTROLUCAS -
    Owner, Proprietario, Propriétaire / Manager, Administrador, Gérant: Juan Alberto López Hernández
    Polígono Ind. Los Mesones, parcela 24, polígono 9.
    C.P. – 37100 Ledesma Salamanca
    Téléphone
    +34 686 833 101
    Species bred
    Falco peregrinus
    Falco rusticolus
    Origine du cheptel
    Specimens bred in captivity, imported from other Parties in the European Union
    Marquage des spécimens
    All specimens marked with identification bands.
    A-ES-503
    Date d'établissement
    Date of CITES registration
    Address
    Yeguada CENTURION S.L. –
    Owner, Proprietario, Propriétaire / Manager, Administrador, Gérant: Javier Cuenca Velasco,
    Finca Monasterio San Pedro de las Dueñas s/n,
    C.P. – 40142 en Lastras del Pozo de Segovia
    Species bred
    Falco cherrug
    Falco peregrinus
    Falco rusticolus
    Origine du cheptel
    Specimens bred in captivity, imported from other Parties in the European Union
    Marquage des spécimens
    All specimens marked with identification bands.
    A-ES-504
    Date d'établissement
    Date of CITES registration
    Address
    Acero Falcons SCP
    Owner, Proprietario, Propriétaire : Acero Falcons SCP
    Manager, Administrador, Gérant: Ana Ma Hernandez Elena
    Ctra. de Salamanca, 4
    Narrillos de San Leonardo 05160-Ávila
    Téléphone
    +34 639 217 547
    Species bred
    Falco peregrinus
    Falco rusticolus
    Origine du cheptel
    Specimens bred in captivity, imported from other Parties in the European Union / Especímenes criados en cautividad, importados de otras Partes en la Unión Europea / Spécimens élevés en captivité, importés d’autres Parties dans l’Union européenne
    Marquage des spécimens
    All specimens marked with identification bands. / Todos los especímenes se marcan con anillas de identificación. / Tous les spécimens sont marqués au moyen de bagues d’identification.
    A-ES-505
    Date d'établissement
    Date of CITES registration
    Address
    Falco Iberia S.L.U.
    Owner, Proprietario, Propriétaire / Manager, Administrador, Gérant: Falco Iberia S.L.U.
    Los Palomares, 11
    Navafría 24156 León
    Téléphone
    +34 987 31 90 95
    Species bred
    Falco peregrinus
    Falco rusticolus
    Origine du cheptel
    Specimens bred in captivity in Spain and imported from other Parties in the European Union / Especímenes criados en cautividad en España e importados de otras Partes en la Unión Europea / Spécimens élevés en captivité en Espagne et importés d’autres Parties dans l’Union européenne.
    Marquage des spécimens
    All specimens marked with identification bands / Todos los especímenes se marcan con anillas de identificación / Tous les spécimens sont marqués au moyen de bagues d’identification.
    A-ES-506
    Date d'établissement
    Date of CITES registration
    Address
    DG Falcons
    Owner, Proprietario, Propriétaire / Manager, Administrador, Gérant: David Delgado Garcia
    Calle mayor numero 24
    Isar 09653 Burgos
    Téléphone
    +34 616 453 005
    Fax
    +34 947 220 933
    Species bred
    Falco peregrinus
    Falco rusticolus

    hybrids F. peregrinus x F. rusticolus

    Origine du cheptel
    Primarily captive-bred in Spain but also some specimens imported with CITES permits from Canada, Denmark, Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland / Principalmente criado en cautividad en España pero con algunos especímenes importados con permisos CITES de Alemania, Canadá, Dinamarca y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte / Principalement élevé en captivité en Espagne mais aussi des spécimens importés avec des permis CITES d’Allemagne, du Canada, du Danemark et du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d’Irlande du Nord
    Marquage des spécimens
    Live specimens marked with seamless numbered identification bands / Ejemplares vivos marcados con anillas de identificación cerradas y numeradas / Spécimens vivants marqués au moyen de bagues d’identification numérotées et fermées
    A-ES-507
    Date d'établissement
    Date of CITES registration
    Address
    Nest Gentilis
    Owner, Proprietario, Propriétaire / Manager, Administrador, Gérant: Daniel Cruz Rodríguez
    Camino Orpí
    Piera, 08784 Barcelona
    Téléphone
    +34 675 53 54 77
    Species bred
    Falco peregrinus
    Falco rusticolus

    F. peregrinus x F. rusticolus

    Origine du cheptel
    Primarily captive-bred in Spain but also some captive-bred specimens imported from Austria, Germany, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland / Principalmente criado en cautividad en España pero con algunos especímenes criados en cautividad e importados de Alemania, Austria, de los Países Bajos y del Reino Unido de Gran
    Bretaña e Irlanda del Norte / Principalement élevé en captivité en Espagne mais aussi des spécimens élevés en captivité
    et importés d’Allemagne, d’Autriche, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d’Irlande du Nord
    Marquage des spécimens
    Live specimens marked with seamless numbered identification bands / Ejemplares vivos marcados con anillas de identificación cerradas y numeradas / Spécimens vivants marqués au moyen de bagues d’identification numérotées et fermées
    Code Address
    P-ES-1001
    Address
    Vivero “Horticultura Tenerosa S.L.”
    El Ricón s/n
    BUENAVISTA DEL NORTE
    Tenerife
    Espèce concernée
    Agave parviflora
    Astrophytum asterias
    Discocactus zehntneri
    Melocactus conoideus
    Obregonia denegrii
    Pachycereus militaris
    Turbinicarpus horripilus
    Turbinicarpus pseudomacrochele
    Turbinicarpus schmiedickeanus
    Turbinicarpus valdezianus
    Uebelmannia pectinifera
    Euphorbia ambovombensis
    Euphorbia decaryi
    Fouquieria fasciculata
    Aloe bakeri
    Aloe bella
    Aloe bellatula
    Aloe compressa
    Aloe descoingsii
    Aloe rauhii
    Encephalartos lanatus
    Remarks
    Species artificially propagated/Especies reproducidas artificialmente/
    Espèces reproduites artificiellement

    Assistance technique

    Lien vers l’ICCWC

    L’ICCWC a pour but de renforcer les capacités et encourager les actions des agences et des réseaux régionaux et sous-régionaux de lutte contre la fraude liée aux espèces.

    Lien vers MIKE

    Le programme CITES de Suivi de l’abattage illicite d’éléphants (MIKE – Monitoring the Illegal Killing of Elephants) est un système portant sur les sites, conçu pour suivre les tendances en matière d’abattage illégal des éléphants, renforcer les capacités de gestion et fournir des informations pour aider les États de l’aire de répartition à prendre des décisions appropriées en matière de gestion et de lutte contre la fraude.

    Lien vers le CTSP

    Le programme CITES sur les espèces d’arbres (CTSP – CITES tree species programme) a pour but de fournir une assistance financière directe aux Parties pour la prise de mesures de conservation et de gestion garantissant que leur commerce de bois, d’écorce, d’extraits et d’autres produits provenant d’espèces d’arbres CITES est durable, légal et traçable.