Consejo superior de investigaciones cientificas - CSIC
Plaza de Murillo, 2
28014 - MADRID
Disclamer: All the information contained in the page is based on information provided by the Parties.
Info | Species | Note | Valid from |
---|---|---|---|
Appendix III |
|||
Kingdom Fauna (Animals) |
|||
Phylum Chordata |
|||
Class Mammalia(MAMMALS) |
|||
Order Carnivora |
|||
Family CanidaeDogs, foxes, wolves |
|||
Vulpes vulpes griffithi (India) |
24 May 1989 |
||
Vulpes vulpes montana (India) |
24 May 1989 |
||
Vulpes vulpes pusilla (India) |
24 May 1989 |
||
Family MustelidaeBadgers, martens, otters, weasels, etc. |
|||
Subfamily MustelinaeGrisons, honey badgers, martens, tayra, weasels |
|||
Mustela altaica (India) |
12 June 2001 |
||
Mustela erminea ferghanae (India) |
24 May 1989 |
||
Mustela kathiah (India) |
12 June 2001 |
||
Mustela sibirica (India) |
12 June 2001 |
Personal and household effects | Control of trade in personal and household effects with the European Union |
Use of phytosanitary certificates as certificates of artificial propagation | Not allowed |
Required | No |
Year | Species | App. | Quotas | Unit | Source code | Specimen type | Publication date |
---|---|---|---|---|---|---|---|
2024 | Anguilla anguilla | 0 | - | W, X, R, D, C, F, U, I, O | All | ||
2023 | Anguilla anguilla | 0 | - | W, X, R, D, C, F, U, I, O | All | ||
2024 | Isurus oxyrinchus | 0 | - | W, X, R, D, C, F, U, I, O | Specimens from the North and South Atlantic stock as defined by ICCAT | ||
2023 | Isurus oxyrinchus | 0 | - | Specimens from the North and South Atlantic stock as defined by ICCAT | |||
2024 | Isurus paucus | 0 | - | W, X, R, D, C, F, U, I, O | Specimens from all stocks | ||
2023 | Isurus paucus | 0 | - | Specimens from all stocks | |||
2024 | Prionace glauca | 0 | - | W, X, R, D, C, F, U, I, O | Specimens from the Mediterranean stock |
Code | Address | Date of CITES registration | Certif. No. | Valid until |
---|---|---|---|---|
ES 001 | Address
Real jardín botánico
Consejo superior de investigaciones cientificas - CSIC Plaza de Murillo, 2 28014 - MADRID |
|||
ES 002 | Address
Museo Nacional de Ciencias Naturales - José Gutiérrez Abascal 2,
28006 - MADRID Telephone
+34 (91) 411 13 28
Fax
91 564 50 78
|
|||
ES 003 | Address
Museo de ciencias naturales de Barcelona,
Plaza Leonardo da Vinci, 4-5, Parque del Fórum, 08019 - Barcelona Telephone
+34 93 256 60 02
|
|||
ES 004 | Address
Real Jardín Botánico Juan Carlos I de la Universidad de Alcalá de Henares –
Calle 36, Campus de la Universidad de Alcalá, 28805, Alcalá de Henares, Madrid Telephone
+34 91 885 64 06 / 65 091 59 94
Fax
+34 91 885 649 93
|
|||
ES 005 | Address
Estación Biológica de Doñana (EBD), del Consejo Superior de Investigaciones Científicas (CSIC) –
C/ Americo Vespucio nº 26, 41092 Sevilla Telephone
+34 954 466700
Fax
+34 954 621125
|
|||
ES 006 | Address
Laboratorio de Genómica Comparativa del IBE
Instituto de Biología Evolutiva (IBE) Parque de Investigación Biomédica de Barcelona (PRBB) Dr. Aiguader 88 08003 BARCELONA Telephone
+34 93 316 08 07
+34 93 316 08 05
|
|||
ES 007 | Date of CITES registration
Address
Estacion experimental de zonas aridas - EEZA (CSIC)
Carretera Sacramento S/N 04120, LA CAÑADA DE SAN URBANO City
Almería
Postal code
04120
Email
Telephone
+34 950 281 045
Website
|
|||
ES 008 | Date of CITES registration
Address
Institut Català de Paleoecologia Humana i Evolució Social (IPHES)
Zona Educacional 4 - Campus Sescelades URV (Edifici W3), Tarragona, 43007, España Email
Telephone
+34 977 943 003
Website
|
Code | Address | Exporter | Processing/Repackaging |
---|---|---|---|
12.020471/NA | Address
Caviar PerSé S.L.
Carretera Yesa – Javier S/N, 31410 Yesa, Navarra |
Yes | Yes |
12.020471/NA | Address
Caviar Pirinea, S.L. (Antigua Caviar Per Sé, S.L)
Carretera Yesa - Javier S/N City
Yesa
Postal code
31410
|
Yes | Yes |
12.022973/MA | Address
ANTONIA LOPEZ LEON
C/ Ramón Areces, Oficina de Correos, Apartado de Correos 1006 29660 Puerto Banus, Marbella City
Puerto Banus, Marbella, Málaga
Postal code
29660
|
Yes | Yes |
12.024117/M | Date of CITES registration
Address
CAVIAR BOLSHOI
C/ Valle del Roncal nº 50 City
BOADILLA DEL MONTE
|
Yes | Yes |
12.024117/M | Date of CITES registration
Address
Bolshoi Gourmet, SL (Anterior CAVIAR BOLSHOI)
Monasterio de Liébana 5-7 Portal 7A City
MADRID
Postal code
28049
|
Yes | Yes |
12.03473.M | Address
Caspian Pearl, S.A.
Camino de la Fuente 26, La Moraleja, 29019 |
Yes | Yes |
12.11956/PO | Date of CITES registration
Address
RECIEN PESCADO S.L.
Tinglado Xral empaque, almacén 2 PONTEVEDRA City
Vigo
Postal code
36202
|
Yes | Yes |
30.08452/PM | Date of CITES registration
Address
MÉTODO BARMAN S.L
Calle Cortins 24 City
Matadepera - Barcelona
Postal code
08230
Telephone
+34 649 049 384
|
Yes | |
40.043785/B | Address
Marine Food and Fine Food S.L
C/ Imaginacio 4 Gava Park Gava City
Barcelona
Postal code
08850
|
Yes | Yes |
B44258382 | Address
LA PERLA DE SARRIÓN S.L.
Piscifactoría de la Escaleruela, Paraje de La Escaleruala s.n. City
Sarrión, Teruel
Postal code
44460
|
Yes | Yes |
ES 12.05562/S CE | Date of CITES registration
Address
Conservas el Capricho S.L.
Polígono Industrial de Santoña, nave 50 City
Santoña, CANTABRIA
Postal code
39.740
|
Yes | |
ES- 12.08182/C | Address
Stolt Sea Farm, S.A
Punta dos Remedios, s/n, 15292 Lira, Coruña |
Yes | Yes |
ES-12.19448/B | Address
CAVIASA 2010 SL
Av. Vila de Blanes 145 17310 Lloret de Mar (Gerona) |
No | Yes |
ES-1211540/L | Address
SUCELLOS SC PISCIFACTORIAS LES, S.L.U
Federic Mompou 5, 3º4ª City
Sant Just Desvern
Postal code
08960
|
Yes | Yes |
ES-1217310/T | Address
Proyectia desarrollo y apoyo a proyectos S.L.
25003 Lérida |
Yes | Yes |
ES-40.09804/B | Address
Caviar Investment
Paseo de Gracia nº 7, 08007 Barcelona |
Yes | Yes |
ES-E-011 | Date of CITES registration
Address
PESCAVIAR S.L.
C/Venus 8 City
Pozuelo de Alarcón
Postal code
28224
|
Yes | No |
ES-P-002 | Date of CITES registration
Address
Porto-Muiños S.L
Poligono industrial o Acebedo Parcela 14 City
CERCEDA
Postal code
15185
|
Yes | Yes |
ES-P-004 | Date of CITES registration
Address
Mehrdad Chegini / Comercio Internacional Trust S.L.
Urbanización duquesa village, Bloque 18 Escalera 72 Piso 31 City
Manilva
Postal code
29691
|
Yes | Yes |
ES-P-005 | Date of CITES registration
Address
Freshcado Recien Pescado S. L
CALLE FRAY GABRIEL SAN ANTONIO, 7 City
MARCHAMALO
Postal code
19180
|
Yes | No |
ES-P-006 | Date of CITES registration
Address
YAMILA TAWFIK VARGAS
CALLE TERUEL, 5 - 4C City
TORREJON DE ARDOZ
Postal code
28850
|
Yes | No |
ES-P-007 | Date of CITES registration
Address
CAPS FOODS SYSTEMS ES S.L.
Pase de la Castellana, 194 BJ B City
Madrid
Postal code
28046
|
Yes | No |
ES-P-008 | Date of CITES registration
Address
SUPER IKRA S.L.
Av. La Rioja, 49, Bajo 0 City
Villanueva de la Cañada
Postal code
28691
|
Yes | No |
ES-R-001 | Date of CITES registration
Address
HIJOS DE JOSÉ SERRATS S.A.
Poligono landabaso 3-B City
BERMEO
Postal code
48370
|
Yes | Yes |
ES-R-003 | Date of CITES registration
Address
REAL CAVIAR S.L
CORSEGA 66 City
Barcelona
Postal code
8029
|
Yes | Yes |
ES-R-009 | Date of CITES registration
Address
SERPESKA SA
Jose Angel Mozos Garcia Av. Andalucia 85 City
Madrid
Postal code
28021
|
Yes | Yes |
ES-R-010 | Date of CITES registration
Address
GOURMET SELECTION FRANCIA SL
AVENIDA REPUBLICA ARGENTINA 24 PLANTA 2 City
Sevilla
Postal code
41011
|
Yes | Yes |
ES120000140-GR | Address
Riofrío 1963 S.L
|
Yes | Yes |
Code | Address |
---|---|
A-ES-501 | Date of establishment
Date of CITES registration
Address
Antonio Carbonell Roure
C/Argüelles no. 31 E-08301 MATARÓ Barcelona Species bred
Falco peregrinus
Origin of stock
Breeding stock:
– 3 captive-bred birds from Germany – 3 captive-bred birds from Spain Marking of specimens
Seamless ring numbered leg bands and microchips (AVIDA)
|
A-ES-502 | Date of establishment
Date of CITES registration
Address
Finca CASTROLUCAS -
Owner, Proprietario, Propriétaire / Manager, Administrador, Gérant: Juan Alberto López Hernández Polígono Ind. Los Mesones, parcela 24, polígono 9. C.P. – 37100 Ledesma Salamanca Telephone
+34 686 833 101
Species bred
Falco peregrinus
Falco rusticolus
Origin of stock
Specimens bred in captivity, imported from other Parties in the European Union
Marking of specimens
All specimens marked with identification bands.
|
A-ES-503 | Date of establishment
Date of CITES registration
Address
Yeguada CENTURION S.L. –
Owner, Proprietario, Propriétaire / Manager, Administrador, Gérant: Javier Cuenca Velasco, Finca Monasterio San Pedro de las Dueñas s/n, C.P. – 40142 en Lastras del Pozo de Segovia Species bred
Falco cherrug
Falco peregrinus
Falco rusticolus
Origin of stock
Specimens bred in captivity, imported from other Parties in the European Union
Marking of specimens
All specimens marked with identification bands.
|
A-ES-504 | Date of establishment
Date of CITES registration
Address
Acero Falcons SCP
Owner, Proprietario, Propriétaire : Acero Falcons SCP Manager, Administrador, Gérant: Ana Ma Hernandez Elena Ctra. de Salamanca, 4 Narrillos de San Leonardo 05160-Ávila Telephone
+34 639 217 547
Species bred
Falco peregrinus
Falco rusticolus
Origin of stock
Specimens bred in captivity, imported from other Parties in the European Union / Especímenes criados en cautividad, importados de otras Partes en la Unión Europea / Spécimens élevés en captivité, importés d’autres Parties dans l’Union européenne
Marking of specimens
All specimens marked with identification bands. / Todos los especímenes se marcan con anillas de identificación. / Tous les spécimens sont marqués au moyen de bagues d’identification.
|
A-ES-505 | Date of establishment
Date of CITES registration
Address
Falco Iberia S.L.U.
Owner, Proprietario, Propriétaire / Manager, Administrador, Gérant: Falco Iberia S.L.U. Los Palomares, 11 Navafría 24156 León Telephone
+34 987 31 90 95
Species bred
Falco peregrinus
Falco rusticolus
Origin of stock
Specimens bred in captivity in Spain and imported from other Parties in the European Union / Especímenes criados en cautividad en España e importados de otras Partes en la Unión Europea / Spécimens élevés en captivité en Espagne et importés d’autres Parties dans l’Union européenne.
Marking of specimens
All specimens marked with identification bands / Todos los especímenes se marcan con anillas de identificación / Tous les spécimens sont marqués au moyen de bagues d’identification.
|
A-ES-506 | Date of establishment
Date of CITES registration
Address
DG Falcons
Owner, Proprietario, Propriétaire / Manager, Administrador, Gérant: David Delgado Garcia Calle mayor numero 24 Isar 09653 Burgos Telephone
+34 616 453 005
Fax
+34 947 220 933
Website
Species bred
Falco peregrinus
Falco rusticolus
hybrids F. peregrinus x F. rusticolus Origin of stock
Primarily captive-bred in Spain but also some specimens imported with CITES permits from
Canada, Denmark, Germany and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland / Principalmente criado en cautividad en España pero con algunos especímenes importados con permisos CITES de Alemania, Canadá, Dinamarca y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte / Principalement élevé en captivité en Espagne mais aussi des spécimens importés avec des permis CITES d’Allemagne, du Canada, du Danemark et du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d’Irlande du Nord Marking of specimens
Live specimens marked with seamless numbered identification bands / Ejemplares vivos marcados con anillas de identificación cerradas y numeradas / Spécimens vivants marqués au moyen de bagues d’identification numérotées et fermées
|
A-ES-507 | Date of establishment
Date of CITES registration
Address
Nest Gentilis
Owner, Proprietario, Propriétaire / Manager, Administrador, Gérant: Daniel Cruz Rodríguez Camino Orpí Piera, 08784 Barcelona Email
Telephone
+34 675 53 54 77
Species bred
Falco peregrinus
Falco rusticolus
F. peregrinus x F. rusticolus Origin of stock
Primarily captive-bred in Spain but also some captive-bred specimens imported from Austria, Germany, the Netherlands and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland / Principalmente criado en cautividad en España pero con algunos especímenes criados en cautividad e importados de Alemania, Austria, de los Países Bajos y del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte / Principalement élevé en captivité en Espagne mais aussi des spécimens élevés en captivité et importés d’Allemagne, d’Autriche, des Pays-Bas et du Royaume-Uni de Grande Bretagne et d’Irlande du Nord
Marking of specimens
Live specimens marked with seamless numbered identification bands / Ejemplares vivos marcados con anillas de identificación cerradas y numeradas / Spécimens vivants marqués au moyen de bagues d’identification numérotées et fermées
|
Code | Address |
---|---|
P-ES-1001 | Address
Vivero “Horticultura Tenerosa S.L.”
El Ricón s/n BUENAVISTA DEL NORTE Tenerife Species concerned
Agave parviflora
Astrophytum asterias
Discocactus zehntneri
Melocactus conoideus
Obregonia denegrii
Pachycereus militaris
Turbinicarpus horripilus
Turbinicarpus pseudomacrochele
Turbinicarpus schmiedickeanus
Turbinicarpus valdezianus
Uebelmannia pectinifera
Euphorbia ambovombensis
Euphorbia decaryi
Fouquieria fasciculata
Aloe bakeri
Aloe bella
Aloe bellatula
Aloe compressa
Aloe descoingsii
Aloe rauhii
Encephalartos lanatus
Remarks
Species artificially propagated/Especies reproducidas artificialmente/
Espèces reproduites artificiellement |
ICCWC aims to enhance the capacity and compliment the efforts of national wildlife law enforcement agencies and sub-regional and regional networks that on a daily basis act to combat the illegal trafficking in wild fauna and flora.
The CITES Monitoring the Illegal Killing of Elephants (MIKE) Programme is a site-based system designed to monitor trends in the illegal killing of elephants, build management capacity and provide information to help range States make appropriate management and enforcement decisions.
The CITES tree species programme aims to provide direct financial assistance to Parties in taking conservation and management measures to ensure that their trade in timber, bark, extracts and other products from CITES-listed tree species is sustainable, legal and traceable.